forex trading logo
GreekEnglish (United Kingdom)

GTranslate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Best viewed

Για τη σωστή προβολή του site χρησιμοποιήστε Firefox

weather

Ναυτικό Μουσείο Λιτοχώρου
Έκθεση 2020 - ΜA AGAN MICHAEL PDF Print E-mail
There are no translations available.

MA AGAN ΜΙΧΑΗΛ

Το αντίγραφο του πλοίου Ma'agan Michael κατασκευάστηκε από τον Δημήτρη Μάρα. Το πλοίο που κατασκευάστηκε από τον καθηγητή Yaacov Kahanov και μια ομάδα από το Πανεπιστήμιο της Χάιφα, ξεκίνησε τον Δεκέμβριο του 2016. Το πλοίο Ma'agan Michael είναι ένα καλά διατηρημένο σκάφος του 5ου αιώνα π.Χ. που ανακαλύφθηκε στα ανοικτά των ακτών του Kibbutz Ma'agan Michael, Ισραήλ, το 1985. Το σκάφος ανασκάφηκε και η ξυλεία του βυθίστηκε σε δεξαμενές συντήρησης στο Πανεπιστήμιο της Χάιφα, μια επταετή διαδικασία εμποτισμού με θερμαινόμενη πολυαιθυλενο γλυκόλη (PEG). Τον Μάρτιο του 1999, το σκάφος επανασυναρμολογήθηκε και μεταφέρθηκε σε μια ειδική πτέρυγα που χτίστηκε στο Μουσείο Hecht, με βάση το πανεπιστήμιο. Το σκάφος έχει δώσει στους ερευνητές πληροφορίες για τις αρχαίες μεθόδους ναυπήγησης και την εξέλιξη των αγκυρών.

MA AGAN MICHAEL

Replica of the Ma'agan Michael Ship was built by Dimitris Maras. The ship that was built by Prof. Yaacov Kahanov and a team from University of Haifa, was launched on December 2016 The Ma'agan Michael Ship is a well-preserved 5th-century BC boat discovered off the coast of Kibbutz Ma'agan Michael, Israel, in 1985. The ship was excavated and its timber immersed in preservation tanks at the University of Haifa, undergoing a seven-year process of impregnation by heated polyethylene glycol (PEG). In March 1999, the boat was reassembled and transferred to a dedicated wing built at the Hecht Museum, on the grounds of the university. The boat has provided researchers with insights into ancient methods of shipbuilding and the evolution of anchors. Ma'agan Michael boat is on display at the Hecht Museum in Haifa

MaaganMichael

 
Έκθεση 2020 - Γύπτις 2 PDF Print E-mail
There are no translations available.

Gyptis2

ΓΥΠΤΙΣ 2
Replica of Gyptis ΙΙ made by Dimitris Maras.
The legend of Gyptis and Protis is the founding myth that tells the legendary foundation of Marseille (Massalia) around 600 BC. by Greek settlers from the city of Phocaea in Ionia. The myth is at least at the v th century BC. J. – C. as Antiochos of Syracuse mentions it 1 . But we now have only two main sources: the story described by Aristotle in "The Constitution of the Massaliotes", the oldest, and that of Trogue Pompey in his Philippine Stories, today lost but summarized by the Roman Justin . If both versions present some differences, they both tell the story of the marriage of Gyptis (or Petta), daughter of the chief of the indigenous Ségobriges , with Protis (or Euxène), a sailor from Phocée. During her wedding, the princess then chooses to marry the foreigner by presenting him a cup filled with water during a meal 2. Several hypotheses clash to explain the origin of the myth, which has elements similar to other legendary stories of antiquity . But history also supports a part of the legend since recent excavations show the presence of Greek colonies at the beginning of vi th century BC. J.-C. around the district of the Basket .
Το 1993, κατά τη διάρκεια αρχαιολογικών ανασκαφών πλησίον του Παλιού Λιμανιού (Vieux-Port) της Μασσαλίας στη Γαλλία, τα απομεινάρια ενός ελληνικού πλοίου της Αρχαϊκής Εποχής, ηλικίας 2600 ετών, ήρθαν στο φως. Η αρχαιολογική έρευνα οδήγησε σε μια αποτύπωση του αρχικού πλοίου από την ομάδα ναυτικής αρχαιολογίας του Κέντρου Καμίγ Ζουλιάν (του Πανεπιστημίου Αιξ-Μασσαλίας), η οποία κατόπιν, στο πλαίσιο ενός προγράμματος πειραματικής αρχαιολογίας, προχώρησε στην κατασκευή ενός ακριβούς αντιγράφου. Το καινούριο πλοίο ονομάστηκε «Γύπτις» και ναυπηγήθηκε με μαδέρια και ξύλινους αρμούς, ακολουθώντας τις τεχνικές της Αρχαϊκής Εποχής. Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι λεπτομέρειες της τεχνογνωσίας των αρχαϊκών ναυπηγών ανακαλύφθηκαν εκ νέου.

 
Έκθεση 2020 - Βυζαντινός Δρόμων 2 PDF Print E-mail
There are no translations available.

ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΣ ΔΡΟΜΩΝ 2
ΜΗΚΟΣ ΟΜΟΙΩΜΑΤΟΣ: 1,00 m | ΥΛΙΚΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ: Πεύκο
Ο βασικός τύπος πλοίου του βυζαντινού πολεμικού ναυτικού ήταν ο δρόμων ή εύδρομον όπως το αποκαλούμε σήμερα. Θεωρείται εξέλιξη της Αθηναϊκής τριήρους. Όπως και η τριήρης, ο δρόμων ήταν ελαφριάς κατασκευής, αλλά ανθεκτικός, έφερε αναλόγως του τύπου του, μία η δύο σειρές κουπιών.

BYZANTINE DROMON 2
MODEL LENGTH: 1,00 m | CONSTRUCTION MATERIAL: Pine
The basic type of ship of the Byzantine navy was the dromon or eydromon as we call it today. It is considered an evolution of the Athenian trireme. Like the trireme, the dromon was lightweight but durable, with one or two rows of oars depending on its type.

ByzantinosDromon2

 
Έκθεση 2020 - Γύπτις 1 PDF Print E-mail
There are no translations available.

ΓΥΠΤΙΣ 1
Replica of Gyptis I made by Dimitris Maras
The legend of Gyptis and Protis is the founding myth that tells the legendary foundation of Marseille (Massalia) around 600 BC. by Greek settlers from the city of Phocaea in Ionia. The myth is at least at the v th century BC. J. – C. as Antiochos of Syracuse mentions it 1. But we now have only two main sources: the story described by Aristotle in "The Constitution of the Massaliotes", the oldest, and that of Trogue Pompey in his Philippine Stories, today lost but summarized by the Roman Justin. If both versions present some differences, they both tell the story of the marriage of Gyptis (or Petta), daughter of the chief of the indigenous Ségobriges, with Protis (or Euxène), a sailor from Phocée. During her wedding, the princess then chooses to marry the foreigner by presenting him a cup filled with water during a meal 2. Several hypotheses clash to explain the origin of the myth, which has elements similar to other legendary stories of antiquity . But history also supports a part of the legend since recent excavations show the presence of Greek colonies at the beginning of vi th century BC. J.C. around the district of the Basket.
Το 1993, κατά τη διάρκεια αρχαιολογικών ανασκαφών πλησίον του Παλιού Λιμανιού (Vieux-Port) της Μασσαλίας στη Γαλλία, τα απομεινάρια ενός ελληνικού πλοίου της Αρχαϊκής Εποχής, ηλικίας 2600 ετών, ήρθαν στο φως. Η αρχαιολογική έρευνα οδήγησε σε μια αποτύπωση του αρχικού πλοίου από την ομάδα ναυτικής αρχαιολογίας του Κέντρου Καμίγ Ζουλιάν (του Πανεπιστημίου Αιξ-Μασσαλίας), η οποία κατόπιν, στο πλαίσιο ενός προγράμματος πειραματικής αρχαιολογίας, προχώρησε στην κατασκευή ενός ακριβούς αντιγράφου. Το καινούριο πλοίο ονομάστηκε «Γύπτις» και ναυπηγήθηκε με μαδέρια και ξύλινους αρμούς, ακολουθώντας τις τεχνικές της Αρχαϊκής Εποχής. Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι λεπτομέρειες της τεχνογνωσίας των αρχαϊκών ναυπηγών ανακαλύφθηκαν εκ νέου.

Gyptis1

 
Έκθεση 2020 - Βυζαντινός Δρόμων 1Α PDF Print E-mail
There are no translations available.

ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΣ ΔΡΟΜΩΝ
Μήκος σκάφους :37 m, Μήκος ομοιώματος: 0.90 m, Κλίμακα:1/41, Υλικό κατασκευής:Πεύκο
Ιστιοφορία:Φέρει ένα Λατίνι
Ο βασικός τύπος πλοίου του βυζαντινού πολεμικού ναυτικού ήταν ο δρόμων ή εύδρομον όπως το αποκαλούμε σήμερα. Θεωρείται εξέλιξη της Αθηναϊκής τριήρους. Όπως και η τριήρης, ο δρόμων ήταν ελαφριάς κατασκευής, αλλά ανθεκτικός, έφερε αναλόγως του τύπου του, μία η δύο σειρές κουπιών. Έφερε επίσης ένα ή περισσότερα τριγωνικά πανιά (λατίνια) ή τετράγωνα ανάλογα του τύπου του. Η επιφάνεια των πανιών του ήταν μεγαλύτερη από αυτή της τριήρους με αποτέλεσμα να κινείται γρηγορότερα και αναλόγως των καιρικών συνθηκών να κινείται μόνο με πανιά. Αντί για το μεταλλικό έμβολο που έφερε η Αθηναϊκή τριήρης, ο δρόμων έφερε ''σίφωνα'' στην πλώρη, από τον οποίο εκτοξευόταν το περίφημο "υγρό πυρ". Το όπλο αυτό μετά το 673 μ.Χ. έγινε ο φόβος και ο τρόμος των εχθρικών πλοίων. Δεν ήταν απαραίτητο πλέον τα πλοία του βυζαντινού πολεμικού ναυτικού να εμβολίζουν ή να έρχονται σε επαφή με τα εχθρικά πλοία.
BYZANTINE DROMON SHIP
VESSEL LENGTH: 37 m / SHIP'S LENGTH: 0.90 m / SCALE: 1/41 / MATERIAL: PINE Sailboat: Brings a Latini
The main type of ship of the Byzantine navy was the dromon or eydromon as we call today. It is considered evolution of Athenian trireme triirous. Like the Triremes the dromon ships were built light but durable, brought by the type of one or two rows of oars. It also brought one or more triangular sails (Latin) or squares depending of the type. The sail area was greater than that of triplet
thus moves faster and the weather to move only cloths. Instead of the metal piston/ram that the Athenian trireme had, the dromon brought "siphon" to the bow from which catapulted the infamous "liquid fire." This weapon after 673 AD became the fear of other ships. It was no longer necessary ships of the Byzantine navy to rams or come in contact with enemy ships.

ByzantinosDromon

 
« StartPrev12345678910NextEnd »

Page 9 of 12

Online Members

We have 22 guests online

Search

Webdesign

Designed and hosted by WEBMAN